home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet bezpieczenstwa / mini Pentoo LiveCD 2006.1 / mpentoo-2006.1.iso / livecd.squashfs / usr / lib / perl5 / 5.8.7 / i686-linux-thread-multi / encoding.pm < prev    next >
Text File  |  2006-04-25  |  19KB  |  635 lines

  1. # $Id: encoding.pm,v 2.1 2004/10/19 04:55:01 dankogai Exp $
  2. package encoding;
  3. our $VERSION = do { my @r = (q$Revision: 2.1 $ =~ /\d+/g); sprintf "%d."."%02d" x $#r, @r };
  4.  
  5. use Encode;
  6. use strict;
  7.  
  8. sub DEBUG () { 0 }
  9.  
  10. BEGIN {
  11.     if (ord("A") == 193) {
  12.     require Carp;
  13.     Carp::croak("encoding: pragma does not support EBCDIC platforms");
  14.     }
  15. }
  16.  
  17. our $HAS_PERLIO = 0;
  18. eval { require PerlIO::encoding };
  19. unless ($@){
  20.     $HAS_PERLIO = (PerlIO::encoding->VERSION >= 0.02);
  21. }
  22.  
  23. sub _exception{
  24.     my $name = shift;
  25.     $] > 5.008 and return 0;               # 5.8.1 or higher then no
  26.     my %utfs = map {$_=>1}
  27.     qw(utf8 UCS-2BE UCS-2LE UTF-16 UTF-16BE UTF-16LE
  28.        UTF-32 UTF-32BE UTF-32LE);
  29.     $utfs{$name} or return 0;               # UTFs or no
  30.     require Config; Config->import(); our %Config;
  31.     return $Config{perl_patchlevel} ? 0 : 1 # maintperl then no
  32. }
  33.  
  34. sub in_locale { $^H & ($locale::hint_bits || 0)}
  35.  
  36. sub _get_locale_encoding {
  37.     my $locale_encoding;
  38.  
  39.     # I18N::Langinfo isn't available everywhere
  40.     eval {
  41.     require I18N::Langinfo;
  42.     I18N::Langinfo->import(qw(langinfo CODESET));
  43.     $locale_encoding = langinfo(CODESET());
  44.     };
  45.     
  46.     my $country_language;
  47.  
  48.     no warnings 'uninitialized';
  49.  
  50.     if (not $locale_encoding && in_locale()) {
  51.     if ($ENV{LC_ALL} =~ /^([^.]+)\.([^.]+)$/) {
  52.         ($country_language, $locale_encoding) = ($1, $2);
  53.     } elsif ($ENV{LANG} =~ /^([^.]+)\.([^.]+)$/) {
  54.         ($country_language, $locale_encoding) = ($1, $2);
  55.     }
  56.     # LANGUAGE affects only LC_MESSAGES only on glibc
  57.     } elsif (not $locale_encoding) {
  58.     if ($ENV{LC_ALL} =~ /\butf-?8\b/i ||
  59.         $ENV{LANG}   =~ /\butf-?8\b/i) {
  60.         $locale_encoding = 'utf8';
  61.     }
  62.     # Could do more heuristics based on the country and language
  63.     # parts of LC_ALL and LANG (the parts before the dot (if any)),
  64.     # since we have Locale::Country and Locale::Language available.
  65.     # TODO: get a database of Language -> Encoding mappings
  66.     # (the Estonian database at http://www.eki.ee/letter/
  67.     # would be excellent!) --jhi
  68.     }
  69.     if (defined $locale_encoding &&
  70.     lc($locale_encoding) eq 'euc' &&
  71.     defined $country_language) {
  72.     if ($country_language =~ /^ja_JP|japan(?:ese)?$/i) {
  73.         $locale_encoding = 'euc-jp';
  74.     } elsif ($country_language =~ /^ko_KR|korean?$/i) {
  75.         $locale_encoding = 'euc-kr';
  76.     } elsif ($country_language =~ /^zh_CN|chin(?:a|ese)?$/i) {
  77.         $locale_encoding = 'euc-cn';
  78.     } elsif ($country_language =~ /^zh_TW|taiwan(?:ese)?$/i) {
  79.         $locale_encoding = 'euc-tw';
  80.     } else {
  81.         require Carp;
  82.         Carp::croak("encoding: Locale encoding '$locale_encoding' too ambiguous");
  83.     }
  84.     }
  85.  
  86.     return $locale_encoding;
  87. }
  88.  
  89. sub import {
  90.     my $class = shift;
  91.     my $name  = shift;
  92.     if ($name eq ':_get_locale_encoding') { # used by lib/open.pm
  93.     my $caller = caller();
  94.         {
  95.         no strict 'refs';
  96.         *{"${caller}::_get_locale_encoding"} = \&_get_locale_encoding;
  97.     }
  98.     return;
  99.     }
  100.     $name = _get_locale_encoding() if $name eq ':locale';
  101.     my %arg = @_;
  102.     $name = $ENV{PERL_ENCODING} unless defined $name;
  103.     my $enc = find_encoding($name);
  104.     unless (defined $enc) {
  105.     require Carp;
  106.     Carp::croak("encoding: Unknown encoding '$name'");
  107.     }
  108.     $name = $enc->name; # canonize
  109.     unless ($arg{Filter}) {
  110.     DEBUG and warn "_exception($name) = ", _exception($name);
  111.     _exception($name) or ${^ENCODING} = $enc;
  112.     $HAS_PERLIO or return 1;
  113.     }else{
  114.     defined(${^ENCODING}) and undef ${^ENCODING};
  115.     # implicitly 'use utf8'
  116.     require utf8; # to fetch $utf8::hint_bits;
  117.     $^H |= $utf8::hint_bits;
  118.     eval {
  119.         require Filter::Util::Call ;
  120.         Filter::Util::Call->import ;
  121.         filter_add(sub{
  122.                my $status = filter_read();
  123.                            if ($status > 0){
  124.                    $_ = $enc->decode($_, 1);
  125.                    DEBUG and warn $_;
  126.                }
  127.                $status ;
  128.                });
  129.     };
  130.         $@ eq '' and DEBUG and warn "Filter installed";
  131.     }
  132.     defined ${^UNICODE} and ${^UNICODE} != 0 and return 1;
  133.     for my $h (qw(STDIN STDOUT)){
  134.     if ($arg{$h}){
  135.         unless (defined find_encoding($arg{$h})) {
  136.         require Carp;
  137.         Carp::croak("encoding: Unknown encoding for $h, '$arg{$h}'");
  138.         }
  139.         eval { binmode($h, ":raw :encoding($arg{$h})") };
  140.     }else{
  141.         unless (exists $arg{$h}){
  142.         eval { 
  143.             no warnings 'uninitialized';
  144.             binmode($h, ":raw :encoding($name)");
  145.         };
  146.         }
  147.     }
  148.     if ($@){
  149.         require Carp;
  150.         Carp::croak($@);
  151.     }
  152.     }
  153.     return 1; # I doubt if we need it, though
  154. }
  155.  
  156. sub unimport{
  157.     no warnings;
  158.     undef ${^ENCODING};
  159.     if ($HAS_PERLIO){
  160.     binmode(STDIN,  ":raw");
  161.     binmode(STDOUT, ":raw");
  162.     }else{
  163.     binmode(STDIN);
  164.     binmode(STDOUT);
  165.     }
  166.     if ($INC{"Filter/Util/Call.pm"}){
  167.     eval { filter_del() };
  168.     }
  169. }
  170.  
  171. 1;
  172. __END__
  173.  
  174. =pod
  175.  
  176. =head1 NAME
  177.  
  178. encoding - allows you to write your script in non-ascii or non-utf8
  179.  
  180. =head1 SYNOPSIS
  181.  
  182.   use encoding "greek";  # Perl like Greek to you?
  183.   use encoding "euc-jp"; # Jperl!
  184.  
  185.   # or you can even do this if your shell supports your native encoding
  186.  
  187.   perl -Mencoding=latin2 -e '...' # Feeling centrally European?
  188.   perl -Mencoding=euc-kr -e '...' # Or Korean?
  189.  
  190.   # more control
  191.  
  192.   # A simple euc-cn => utf-8 converter
  193.   use encoding "euc-cn", STDOUT => "utf8";  while(<>){print};
  194.  
  195.   # "no encoding;" supported (but not scoped!)
  196.   no encoding;
  197.  
  198.   # an alternate way, Filter
  199.   use encoding "euc-jp", Filter=>1;
  200.   # now you can use kanji identifiers -- in euc-jp!
  201.  
  202.   # switch on locale -
  203.   # note that this probably means that unless you have a complete control
  204.   # over the environments the application is ever going to be run, you should
  205.   # NOT use the feature of encoding pragma allowing you to write your script
  206.   # in any recognized encoding because changing locale settings will wreck
  207.   # the script; you can of course still use the other features of the pragma.
  208.   use encoding ':locale';
  209.  
  210. =head1 ABSTRACT
  211.  
  212. Let's start with a bit of history: Perl 5.6.0 introduced Unicode
  213. support.  You could apply C<substr()> and regexes even to complex CJK
  214. characters -- so long as the script was written in UTF-8.  But back
  215. then, text editors that supported UTF-8 were still rare and many users
  216. instead chose to write scripts in legacy encodings, giving up a whole
  217. new feature of Perl 5.6.
  218.  
  219. Rewind to the future: starting from perl 5.8.0 with the B<encoding>
  220. pragma, you can write your script in any encoding you like (so long
  221. as the C<Encode> module supports it) and still enjoy Unicode support.
  222. This pragma achieves that by doing the following:
  223.  
  224. =over
  225.  
  226. =item *
  227.  
  228. Internally converts all literals (C<q//,qq//,qr//,qw///, qx//>) from
  229. the encoding specified to utf8.  In Perl 5.8.1 and later, literals in
  230. C<tr///> and C<DATA> pseudo-filehandle are also converted.
  231.  
  232. =item *
  233.  
  234. Changing PerlIO layers of C<STDIN> and C<STDOUT> to the encoding
  235.  specified.
  236.  
  237. =back
  238.  
  239. =head2 Literal Conversions
  240.  
  241. You can write code in EUC-JP as follows:
  242.  
  243.   my $Rakuda = "\xF1\xD1\xF1\xCC"; # Camel in Kanji
  244.                #<-char-><-char->   # 4 octets
  245.   s/\bCamel\b/$Rakuda/;
  246.  
  247. And with C<use encoding "euc-jp"> in effect, it is the same thing as
  248. the code in UTF-8:
  249.  
  250.   my $Rakuda = "\x{99F1}\x{99DD}"; # two Unicode Characters
  251.   s/\bCamel\b/$Rakuda/;
  252.  
  253. =head2 PerlIO layers for C<STD(IN|OUT)>
  254.  
  255. The B<encoding> pragma also modifies the filehandle layers of
  256. STDIN and STDOUT to the specified encoding.  Therefore,
  257.  
  258.   use encoding "euc-jp";
  259.   my $message = "Camel is the symbol of perl.\n";
  260.   my $Rakuda = "\xF1\xD1\xF1\xCC"; # Camel in Kanji
  261.   $message =~ s/\bCamel\b/$Rakuda/;
  262.   print $message;
  263.  
  264. Will print "\xF1\xD1\xF1\xCC is the symbol of perl.\n",
  265. not "\x{99F1}\x{99DD} is the symbol of perl.\n".
  266.  
  267. You can override this by giving extra arguments; see below.
  268.  
  269. =head2 Implicit upgrading for byte strings
  270.  
  271. By default, if strings operating under byte semantics and strings
  272. with Unicode character data are concatenated, the new string will
  273. be created by decoding the byte strings as I<ISO 8859-1 (Latin-1)>.
  274.  
  275. The B<encoding> pragma changes this to use the specified encoding
  276. instead.  For example:
  277.  
  278.     use encoding 'utf8';
  279.     my $string = chr(20000); # a Unicode string
  280.     utf8::encode($string);   # now it's a UTF-8 encoded byte string
  281.     # concatenate with another Unicode string
  282.     print length($string . chr(20000));
  283.  
  284. Will print C<2>, because C<$string> is upgraded as UTF-8.  Without
  285. C<use encoding 'utf8';>, it will print C<4> instead, since C<$string>
  286. is three octets when interpreted as Latin-1.
  287.  
  288. =head1 FEATURES THAT REQUIRE 5.8.1
  289.  
  290. Some of the features offered by this pragma requires perl 5.8.1.  Most
  291. of these are done by Inaba Hiroto.  Any other features and changes
  292. are good for 5.8.0.
  293.  
  294. =over
  295.  
  296. =item "NON-EUC" doublebyte encodings
  297.  
  298. Because perl needs to parse script before applying this pragma, such
  299. encodings as Shift_JIS and Big-5 that may contain '\' (BACKSLASH;
  300. \x5c) in the second byte fails because the second byte may
  301. accidentally escape the quoting character that follows.  Perl 5.8.1
  302. or later fixes this problem.
  303.  
  304. =item tr// 
  305.  
  306. C<tr//> was overlooked by Perl 5 porters when they released perl 5.8.0
  307. See the section below for details.
  308.  
  309. =item DATA pseudo-filehandle
  310.  
  311. Another feature that was overlooked was C<DATA>. 
  312.  
  313. =back
  314.  
  315. =head1 USAGE
  316.  
  317. =over 4
  318.  
  319. =item use encoding [I<ENCNAME>] ;
  320.  
  321. Sets the script encoding to I<ENCNAME>.  And unless ${^UNICODE} 
  322. exists and non-zero, PerlIO layers of STDIN and STDOUT are set to
  323. ":encoding(I<ENCNAME>)".
  324.  
  325. Note that STDERR WILL NOT be changed.
  326.  
  327. Also note that non-STD file handles remain unaffected.  Use C<use
  328. open> or C<binmode> to change layers of those.
  329.  
  330. If no encoding is specified, the environment variable L<PERL_ENCODING>
  331. is consulted.  If no encoding can be found, the error C<Unknown encoding
  332. 'I<ENCNAME>'> will be thrown.
  333.  
  334. =item use encoding I<ENCNAME> [ STDIN =E<gt> I<ENCNAME_IN> ...] ;
  335.  
  336. You can also individually set encodings of STDIN and STDOUT via the
  337. C<< STDIN => I<ENCNAME> >> form.  In this case, you cannot omit the
  338. first I<ENCNAME>.  C<< STDIN => undef >> turns the IO transcoding
  339. completely off.
  340.  
  341. When ${^UNICODE} exists and non-zero, these options will completely
  342. ignored.  ${^UNICODE} is a variable introduced in perl 5.8.1.  See
  343. L<perlrun> see L<perlvar/"${^UNICODE}"> and L<perlrun/"-C"> for
  344. details (perl 5.8.1 and later).
  345.  
  346. =item use encoding I<ENCNAME> Filter=E<gt>1;
  347.  
  348. This turns the encoding pragma into a source filter.  While the
  349. default approach just decodes interpolated literals (in qq() and
  350. qr()), this will apply a source filter to the entire source code.  See
  351. L</"The Filter Option"> below for details.
  352.  
  353. =item no encoding;
  354.  
  355. Unsets the script encoding. The layers of STDIN, STDOUT are
  356. reset to ":raw" (the default unprocessed raw stream of bytes).
  357.  
  358. =back
  359.  
  360. =head1 The Filter Option
  361.  
  362. The magic of C<use encoding> is not applied to the names of
  363. identifiers.  In order to make C<${"\x{4eba}"}++> ($human++, where human
  364. is a single Han ideograph) work, you still need to write your script
  365. in UTF-8 -- or use a source filter.  That's what 'Filter=>1' does.
  366.  
  367. What does this mean?  Your source code behaves as if it is written in
  368. UTF-8 with 'use utf8' in effect.  So even if your editor only supports
  369. Shift_JIS, for example, you can still try examples in Chapter 15 of
  370. C<Programming Perl, 3rd Ed.>.  For instance, you can use UTF-8
  371. identifiers.
  372.  
  373. This option is significantly slower and (as of this writing) non-ASCII
  374. identifiers are not very stable WITHOUT this option and with the
  375. source code written in UTF-8.
  376.  
  377. =head2 Filter-related changes at Encode version 1.87
  378.  
  379. =over
  380.  
  381. =item *
  382.  
  383. The Filter option now sets STDIN and STDOUT like non-filter options.
  384. And C<< STDIN=>I<ENCODING> >> and C<< STDOUT=>I<ENCODING> >> work like
  385. non-filter version.
  386.  
  387. =item *
  388.  
  389. C<use utf8> is implicitly declared so you no longer have to C<use
  390. utf8> to C<${"\x{4eba}"}++>.
  391.  
  392. =back
  393.  
  394. =head1 CAVEATS
  395.  
  396. =head2 NOT SCOPED
  397.  
  398. The pragma is a per script, not a per block lexical.  Only the last
  399. C<use encoding> or C<no encoding> matters, and it affects 
  400. B<the whole script>.  However, the <no encoding> pragma is supported and 
  401. B<use encoding> can appear as many times as you want in a given script. 
  402. The multiple use of this pragma is discouraged.
  403.  
  404. By the same reason, the use this pragma inside modules is also
  405. discouraged (though not as strongly discouranged as the case above.  
  406. See below).
  407.  
  408. If you still have to write a module with this pragma, be very careful
  409. of the load order.  See the codes below;
  410.  
  411.   # called module
  412.   package Module_IN_BAR;
  413.   use encoding "bar";
  414.   # stuff in "bar" encoding here
  415.   1;
  416.  
  417.   # caller script
  418.   use encoding "foo"
  419.   use Module_IN_BAR;
  420.   # surprise! use encoding "bar" is in effect.
  421.  
  422. The best way to avoid this oddity is to use this pragma RIGHT AFTER
  423. other modules are loaded.  i.e.
  424.  
  425.   use Module_IN_BAR;
  426.   use encoding "foo";
  427.  
  428. =head2 DO NOT MIX MULTIPLE ENCODINGS
  429.  
  430. Notice that only literals (string or regular expression) having only
  431. legacy code points are affected: if you mix data like this
  432.  
  433.     \xDF\x{100}
  434.  
  435. the data is assumed to be in (Latin 1 and) Unicode, not in your native
  436. encoding.  In other words, this will match in "greek":
  437.  
  438.     "\xDF" =~ /\x{3af}/
  439.  
  440. but this will not
  441.  
  442.     "\xDF\x{100}" =~ /\x{3af}\x{100}/
  443.  
  444. since the C<\xDF> (ISO 8859-7 GREEK SMALL LETTER IOTA WITH TONOS) on
  445. the left will B<not> be upgraded to C<\x{3af}> (Unicode GREEK SMALL
  446. LETTER IOTA WITH TONOS) because of the C<\x{100}> on the left.  You
  447. should not be mixing your legacy data and Unicode in the same string.
  448.  
  449. This pragma also affects encoding of the 0x80..0xFF code point range:
  450. normally characters in that range are left as eight-bit bytes (unless
  451. they are combined with characters with code points 0x100 or larger,
  452. in which case all characters need to become UTF-8 encoded), but if
  453. the C<encoding> pragma is present, even the 0x80..0xFF range always
  454. gets UTF-8 encoded.
  455.  
  456. After all, the best thing about this pragma is that you don't have to
  457. resort to \x{....} just to spell your name in a native encoding.
  458. So feel free to put your strings in your encoding in quotes and
  459. regexes.
  460.  
  461. =head2 tr/// with ranges
  462.  
  463. The B<encoding> pragma works by decoding string literals in
  464. C<q//,qq//,qr//,qw///, qx//> and so forth.  In perl 5.8.0, this
  465. does not apply to C<tr///>.  Therefore,
  466.  
  467.   use encoding 'euc-jp';
  468.   #....
  469.   $kana =~ tr/\xA4\xA1-\xA4\xF3/\xA5\xA1-\xA5\xF3/;
  470.   #           -------- -------- -------- --------
  471.  
  472. Does not work as
  473.  
  474.   $kana =~ tr/\x{3041}-\x{3093}/\x{30a1}-\x{30f3}/;
  475.  
  476. =over
  477.  
  478. =item Legend of characters above
  479.  
  480.   utf8     euc-jp   charnames::viacode()
  481.   -----------------------------------------
  482.   \x{3041} \xA4\xA1 HIRAGANA LETTER SMALL A
  483.   \x{3093} \xA4\xF3 HIRAGANA LETTER N
  484.   \x{30a1} \xA5\xA1 KATAKANA LETTER SMALL A
  485.   \x{30f3} \xA5\xF3 KATAKANA LETTER N
  486.  
  487. =back
  488.  
  489. This counterintuitive behavior has been fixed in perl 5.8.1.
  490.  
  491. =head3 workaround to tr///;
  492.  
  493. In perl 5.8.0, you can work around as follows;
  494.  
  495.   use encoding 'euc-jp';
  496.   #  ....
  497.   eval qq{ \$kana =~ tr/\xA4\xA1-\xA4\xF3/\xA5\xA1-\xA5\xF3/ };
  498.  
  499. Note the C<tr//> expression is surrounded by C<qq{}>.  The idea behind
  500. is the same as classic idiom that makes C<tr///> 'interpolate'.
  501.  
  502.    tr/$from/$to/;            # wrong!
  503.    eval qq{ tr/$from/$to/ }; # workaround.
  504.  
  505. Nevertheless, in case of B<encoding> pragma even C<q//> is affected so
  506. C<tr///> not being decoded was obviously against the will of Perl5
  507. Porters so it has been fixed in Perl 5.8.1 or later.
  508.  
  509. =head1 EXAMPLE - Greekperl
  510.  
  511.     use encoding "iso 8859-7";
  512.  
  513.     # \xDF in ISO 8859-7 (Greek) is \x{3af} in Unicode.
  514.  
  515.     $a = "\xDF";
  516.     $b = "\x{100}";
  517.  
  518.     printf "%#x\n", ord($a); # will print 0x3af, not 0xdf
  519.  
  520.     $c = $a . $b;
  521.  
  522.     # $c will be "\x{3af}\x{100}", not "\x{df}\x{100}".
  523.  
  524.     # chr() is affected, and ...
  525.  
  526.     print "mega\n"  if ord(chr(0xdf)) == 0x3af;
  527.  
  528.     # ... ord() is affected by the encoding pragma ...
  529.  
  530.     print "tera\n" if ord(pack("C", 0xdf)) == 0x3af;
  531.  
  532.     # ... as are eq and cmp ...
  533.  
  534.     print "peta\n" if "\x{3af}" eq  pack("C", 0xdf);
  535.     print "exa\n"  if "\x{3af}" cmp pack("C", 0xdf) == 0;
  536.  
  537.     # ... but pack/unpack C are not affected, in case you still
  538.     # want to go back to your native encoding
  539.  
  540.     print "zetta\n" if unpack("C", (pack("C", 0xdf))) == 0xdf;
  541.  
  542. =head1 KNOWN PROBLEMS
  543.  
  544. =over
  545.  
  546. =item literals in regex that are longer than 127 bytes
  547.  
  548. For native multibyte encodings (either fixed or variable length),
  549. the current implementation of the regular expressions may introduce
  550. recoding errors for regular expression literals longer than 127 bytes.
  551.  
  552. =item EBCDIC
  553.  
  554. The encoding pragma is not supported on EBCDIC platforms.
  555. (Porters who are willing and able to remove this limitation are
  556. welcome.)
  557.  
  558. =item format
  559.  
  560. This pragma doesn't work well with format because PerlIO does not
  561. get along very well with it.  When format contains non-ascii
  562. characters it prints funny or gets "wide character warnings".
  563. To understand it, try the code below.
  564.  
  565.   # Save this one in utf8
  566.   # replace *non-ascii* with a non-ascii string
  567.   my $camel;
  568.   format STDOUT =
  569.   *non-ascii*@>>>>>>>
  570.   $camel
  571.   .
  572.   $camel = "*non-ascii*";
  573.   binmode(STDOUT=>':encoding(utf8)'); # bang!
  574.   write;              # funny 
  575.   print $camel, "\n"; # fine
  576.  
  577. Without binmode this happens to work but without binmode, print()
  578. fails instead of write().
  579.  
  580. At any rate, the very use of format is questionable when it comes to
  581. unicode characters since you have to consider such things as character
  582. width (i.e. double-width for ideographs) and directions (i.e. BIDI for
  583. Arabic and Hebrew).
  584.  
  585. =back
  586.  
  587. =head2 The Logic of :locale
  588.  
  589. The logic of C<:locale> is as follows:
  590.  
  591. =over 4
  592.  
  593. =item 1.
  594.  
  595. If the platform supports the langinfo(CODESET) interface, the codeset
  596. returned is used as the default encoding for the open pragma.
  597.  
  598. =item 2.
  599.  
  600. If 1. didn't work but we are under the locale pragma, the environment
  601. variables LC_ALL and LANG (in that order) are matched for encodings
  602. (the part after C<.>, if any), and if any found, that is used 
  603. as the default encoding for the open pragma.
  604.  
  605. =item 3.
  606.  
  607. If 1. and 2. didn't work, the environment variables LC_ALL and LANG
  608. (in that order) are matched for anything looking like UTF-8, and if
  609. any found, C<:utf8> is used as the default encoding for the open
  610. pragma.
  611.  
  612. =back
  613.  
  614. If your locale environment variables (LC_ALL, LC_CTYPE, LANG)
  615. contain the strings 'UTF-8' or 'UTF8' (case-insensitive matching),
  616. the default encoding of your STDIN, STDOUT, and STDERR, and of
  617. B<any subsequent file open>, is UTF-8.
  618.  
  619. =head1 HISTORY
  620.  
  621. This pragma first appeared in Perl 5.8.0.  For features that require 
  622. 5.8.1 and better, see above.
  623.  
  624. The C<:locale> subpragma was implemented in 2.01, or Perl 5.8.6.
  625.  
  626. =head1 SEE ALSO
  627.  
  628. L<perlunicode>, L<Encode>, L<open>, L<Filter::Util::Call>,
  629.  
  630. Ch. 15 of C<Programming Perl (3rd Edition)>
  631. by Larry Wall, Tom Christiansen, Jon Orwant;
  632. O'Reilly & Associates; ISBN 0-596-00027-8
  633.  
  634. =cut
  635.